The Gift features Rafael Inez, a smoking hot Dom with a Latin accent capable of
making a big cowboy quiver with need. How’s that for yummy? To keep that
delicious accent in mind, I included phrases of Spanish.
So
what’s my experience with the language? It started in the standard way – a two
year language requirement in high school. I both loved and dreaded class. I was
pretty shy and reading out loud to the class and doing little skits was nerve
racking. I used to dream I’d have to read aloud crazy words like “wsxzytyvzyqxylxyxwqwxzqwzvzl”
and have no idea how to pronounce them.
My
Spanish teacher was awesome. He knew everyone would screw up from time to time,
and he made the classroom a safe place to practice by firmly quieting any giggles
or comments. I still remember one of the whoppers I made.
I
enthusiastically exclaimed “me
gustamantar los caballos.” (I like
to ride horses). My proclamation was met
with stunned silence and looks of surprise. Then my brain caught up with my
mouth, and I realized I had actually gleefully announced, “me gustamantarlos caballeros!” which means “I like to ride
gentlemen!”…well, a girl’s gotta have some standards, right?
I
continued beyond the required two years and was nominated for the Costa Rican
exchange program along with nineteen other teens from around the state. I went
through all the hoops and tests and then Iwas off to
Costa Rica for three months.
It
was an intense and wonderful experience living in another country with strangers,
experiencing a different culture, and speaking Spanish 24/7. I even dreamed in
Spanish. I learned so much during my
time there – keeping up with the mile a minute speech and thick accents was
crazy sometimes. Fortunately everyone was very patient and laid back about
repeating if I asked.
One
time I needed a screwdriver and damned if it wasn’t in my Spanish/English
dictionary. I tried pantomiming but was about as successful as Buffy the
Vampire Slayer pantomiming Mr. Pointy in “The Hush.” I tried drawing one but it
ending up looking alarming phallic, which reminds me of our visit to the Costa
Rican National Museum. We were viewing ancient fertility statues created by the
indigenous peoples. My host mom pointed and said loudly, “esunpene.”
Because yes, you really need to be told what an eight foot tall stone
penis is.
Over
the years, I’ve kept up with my Spanish by speaking with friends and sometimes
through my day job. So, how about you?
Do you have a second language or cultural story to share? Leave a comment with
your email address to be eligible to for a free copy of The Gift.
Excerpt:
Rafael
righted his pants and grabbed a few items off the table. He laid a towel on the
floor at the cowboy’s feet before crouching down to shackle heavy steel cuffs
around his ankles. Peering up, he met a bright, unwavering gaze. He rose with a
pair of silver studded leather cuffs and waved them in front of Wyatt.
“You’re
lucky Castillo Resorts has an excellent shipping service. I’d be a very grumpy
Dom if I had to endure an airport security strip search.”
Wyatt’s
eyes widened, but he remained silent as he’d been trained. Rafael placed his
hands in the prayer position against his chest and linked the cuffs around his
wrists. He stepped back to observe the man towering before him.
“What
a strong, sexy sub I have in my control. A cowboy, no less.Un vaquero,”
he crooned, deliberately thickening his accent. Wyatt’s body jerked in
response.
He
hid his smile, reaching for the flogger then straightened, running his fingers
through the butter soft leather tresses. “And every cowboy needs his leather.”
He
trailed the strands down Wyatt’s arms, his abs, and swished them over his cock
and balls. Wyatt sucked in a breath, pre-cum dripping from his erection.
Rafael
gave him a hard look. “You will not come until I tell you. Comprendes?”
“Yes,
Sir.”
Where
to findV.S.:
Facebook: V.S. Morgan
Twitter: https://twitter.com/#!/vsmorgan1
Thanks for visiting!
ReplyDeleteLooks like some of the words got squished together in the posting. To clarify it's "me gusta manatar los caballeros" and "es un pene"
That trailer was beautiful. I usually don't read M/M but I really want to read this one. I'm a HUGE fan of this series.
ReplyDeletetamariasoana@yahoo.com
Our Latin club went on a trip to Italy with schools from around the country. It was beautiful but there was a language problem. We didn't speak Italian but some Latin. Our tour guide was trying to tell us we would be on the bus for several hours and if we needed to use the bathroom, we should do so now. We all just stood there staring at him. After several minutes, he pulled his Italian to English guide out of his pocket, and we finally understood.
ReplyDeleteThis book sounds amazing. Can't wait to read it.
LOL, V! That's quite the mistake to make, but something you will always remember. ;) I never took Spanish, as it's not offered as much in Canada, but I did take French beginning in grade four, and all the way through high school. :)
ReplyDeleteAll the best with the release of The Gift! :)
I don't speak Spanish.It was never offered in school her in Canada. But like Jessica had French from grade school right up until 9th grade.I don't speak it anymore.Wish I did keep up with it though.
ReplyDeleteGreat excerpt,thanks for sharing.
elaing8(at)netscape(dot)net
Yummy?!? Oh yeah!! Very yummy!
ReplyDeleteI communicate in English and ASL, American Sign Language. I am a teacher for the Deaf so I use it everyday. There are times I forget words that I don't use, but, like riding a bike, it comes back.
Mel
bournmelissa at hotmail dot com
LOL! I like to ride gentlemen...er...horses, too:) What a great story, V.S.!
ReplyDeleteThis is a must have for me! I minored in French and don't speak it too often, now.
ReplyDeleteI have taken Japanese and loved it. I decided to take it up, again, this fall.
Thanks,
Tracey D
booklover0226 at gmail dot com
Hilarious! Total love that you spent time in Costa Rica. Isn't it amazing to dream in another language? Such a funny story!
ReplyDelete